Предсказания о Чайтанье. Детальный разбор. Ч. 10

«Саммохана-тантра» относится к шиваитским тантрам. Чем чёрт не шутит, можно и шиваитские трактаты задействовать в обосновании божественности Чайтаньи. В отличие от названия произведения и его шиваитской природы, доказательство № 74 имеет явно кришнаитское происхождение. Гаудия-ачарьи XVI–XVIII веков его не цитируют и не упоминают. По всей видимости, отрывок просто приписали «Саммохана-тантре», не заботясь о сочетаемости. Доказательство создано не раньше XIX–XX вв.
Доказательство № 75, приписываемое «Кришна-ямале», дословно повторяет доказательство № 31, приписываемое «Гаруда-пуране». В отрывках фигу- рируют слова «майа-пуре» («в Майяпуре») и типовое «шачи-сутах» («сын Шачи»). Слово «Майяпур» с большой вероятностью указывает на автора отрывка — Бхактивинода или его последователей. Из литературы гаудия-вайшнавов мы только знаем, что Чайтанья жил в Навадвипе. Никто из гаудия-ачарьев до XIX века не заявлял о рождении Чайтаньи в Майяпуре.
Доказательство № 75 создано не раньше XIX–XX вв. Его не цитируют гаудия-ачарьи XVI–XVIII веков.
По меньшей мере известны две «Кришна-ямалы». Одна из них сохранилась в нескольких манускриптах и представляет собой диалог Вьясы и Нарады. Встречаются в ней и несколько эпизодов о жизни Кришны. В «Кришна-ямалах» Чайтанья не упоминается.
Доказательство № 76, приписываемое «Брахма-ямале», также не цитируют гаудия-ачарьи XVI–XVIII вв. для обоснования божественности Чайтаньи. Стиль отрывка типовой. Как и большинство предыдущих доказательств, этот отрывок создан последователями Чайтаньи не раньше XIX–XX вв.
Трактаты, в названии которых фигурирует слово «ямала», представляют собой литературную группу древних тантр. Слово «ямала» использовали для обозначения состояния недвойственности Шивы и Шакти, конечной цели адепта тантры. «Ямала» — союз Шивы и Шакти. Большинство ямал — типичные бхайрава-тантры, для которых характерно развитие шактистских тенденций в шиваизме.
Тантрики обычно классифицировали не свою литературу, а свои божества и мантры. В древности ямалы носили имена божеств. Абхинавагупта (950–1016) был знаком с «Брахма-ямалой» и другими произведениями этой категории, что указывает, но не доказывает, кашмирское или северо-западное происхождение ямал на Индийском субконтиненте. Период создания ямал приходится на 900-е годы н.э.
«Брахма-ямала» — один из самых ранних и наиболее важных в шиваитской бхайрава-тантре трактатов. Самая известная рукопись датирована 1052 г. и содержит 101 главу. Само произведение, вероятно, создано до 1000 г., поскольку его часто цитирует Абхинавагупта в «Тантралоке». «Брахма-ямала» описывает проявления Шивы как Бхайравы, а также поиск совершенства посредством устрашающих и эротических ритуалов. В произведении отсутствуют какие-либо предсказания и информация об аватарах.
Совершенно очевидно, что никакого отношения к Чайтанье этот трактат не имеет, а цитаты-доказательства № 76–80, приписываемые «Брахма-ямале», дело рук последователей Чайтаньи XIX–XX вв. Стиль доказательств типовой. Они не фигурируют в работах видных гаудия-вайшнавов до XIX века.
«Вишва-сара-тантру» сложно назвать тантрой, потому что она обладает характеристиками энциклопедического сборника. В 8 паталах и 5108 строфах представлен обширный материал традиции каулов. Существует ещё одно произведение с таким же названием, в разделе «Уттара-кханда» которого описывается Чайтанья под именем Гудхаватара («скрытая/тайная аватара»). По очевидным причинам эта часть является вставкой постчайтаньевского периода. Стиль доказательств № 81–82 типовой. Гаудия-ачарьи XVI–XVIII веков их не цитируют и не упоминают. Отрывки созданы не раньше XIX–XX вв.
О «Капила-тантре» см. комментарий к доказательствам № 69–73.
В доказательстве № 83 слово «майа-пуре» выдаёт принадлежность и наиболее вероятную личность автора или его последователей — Бхактивинода. Из литературы гаудия-вайшнавов мы знаем, что Чайтанья жил в Навадвипе. Всё остальное — домыслы.
Гаудия-ачарьи XVI–XVIII веков доказательство № 83 не цитируют и не упоминают. По всей видимости, отрывок просто обозначили «Капила-тантрой», не заботясь об истории её происхождения. Изложение отрывка типовое. Создан не раньше XIX–XX вв.
Отрывок, приписываемый «Куларнава-тантре» (доказательство № 84) очень похож по структуре и словам на отрывки выше. Структура одна: берег Ганги–воспевание святых имён–эпоха Кали. Все отрывки составлены как будто под копирку.
«Куларнава-тантра» — шиваитский трактат традиции каулов XIII–XIV вв. О Чайтанье в нём речь не идёт.
«Джаймини-бхарата» — версия «Махабхараты» Лакшмиши (XVI–XVII в.) на дравидийском языке каннада. В поэме описаны события, последовавшие за битвой при Индрапрастхе между Пандавами и Кауравами. Отрывок, приписываемый «Джаймини-бхарате» на Чайтанью никак не указывает и доказательством его божественности не является. Это художественное произведение, наполненное аллюзиями, реминисценциями и прочими художественными приёмами, характерными для художественно-религиозной литературы.
Доказательства № 96 и 97, приписываемые «Вишну-ямале», созданы по знакомой и стандартной схеме: воспевание святых имён–век Кали–дом брахмана. «Вишну-ямалу» цитирует автор в «Спанда-прадипике», но несколько сохранившихся рукописей, носящих это название, похоже, представляют собой специализированные работы относительно недавнего времени. А если судить по представленным строфам, то они явно составлены последователями Чайтаньи и просто причислены к «Вишну-ямале».
Гаудия-ачарьи XVI–XVIII веков доказательства № 92–98 не цитируют и не упоминают. Отрывки созданы не раньше XIX–XX вв.
О «Джаймини-бхарате» см. выше.
«Брахма-рахасья» — трактат, не имеющий отслеживаемой истории происхождения. В «южном» вайшнавизме не в ходу. Изложение доказательства № 99 типовое. Автором отрывка является последователь Чайтаньи. Если допустить, что трактат с таким названием существовал до XVI века, то строфа вставлена горазде позже — в XIX–XX вв. Такой вывод вполне очевиден, т.к. отрывок-предсказание не цитировали гаудия-ачарьи XVI–XVIII веков и ранние поколения гаудия-вайшнавов.
Доказательство, приписываемое «Брахманда-пуране», в пользу Чайтаньи трактует Нараяна Махарадж. Но ему и его последователям можно напомнить, что среди индусов широко распространено имя «Кришна», а некоторых даже зовут «Чайтанья» или разные комбинации этих имён: Чайтанья-Радха, Чайтанья-Кришна, Кришна-Чайтанья и пр. А если учесть вайшнавскую концепцию сарванаматвы Бога, что все звуки мира — это имена Бога, отражающие его бесконечные качества, то любой звук так же могущественен, как и имя «Кришна» и в этом смысле «Брахманда-пурана» права. Так что эта цитата имеет такое же отношение к Чайтанье, как и к Валлабхе, как и к любому другому человеку с любым именем. Кстати, Валлабху его последователи считают спасительной аватарой века Кали и называют «Махапрабху».
«Йога-вашиштха» — философский трактат адвайта-веданты, который традиционно рассматривается как приложение к «Рамаяне». Доказательство № 100 приписано «Йога-вашиштхе» и не является оригинальной цитатой из этого произведения. Автором отрывка был последователь Чайтаньи. Гаудия-ачарьи XVI–XVIII веков это доказательство не цитируют и не упоминают.
Предсказание о Санатане Госвамине Нараяна Махарадж явно додумывает. С таким же успехом любое слово «санатана» можно трактовать в адрес Санатаны Госвамина или любого другого человека с именем Санатана или частью имени, в котором есть слово «санатана», например, Санатан Каушикк (мой знакомый мадхваит из Бангалора).
«Нечерному» цвету (akṛṣṇa) в «Бхагавата-пуране» 11.5.32 «северной» версии Джива Госвамин противопоставляет цвет «золотой» (гаура). Санскритские словари дают следующие значения цвета «гаура»: желтоватый, красивый, рыжеватый, красноватый, белый, бледный, чистый, сияющий, луноцветный, блестящий, сверкающий, золото. Для подтверждения именно «золотого» значения и легитимации золотой аватары Джива приводит слова «Вишну-сахасранама-стотры», которые мы тут видим.
Слова suvarṇavarṇo hemāṅgo varāṅgaścandanāṅgadī взяты Дживой из первой части 92-й строфы стотры, а saṃnyāsakṛcchamaḥ śānta — из третьей части 75-й:
suvarṇṇavarṇṇo hemāṅgo varāṅgaścandanāṅgadī vīrahā viṣamaḥ śūnyo ghṛtāśīracalaścalaḥ (92)
trisāmā sāmagaḥ sāma nirbāṇaṃ bheṣajaṃ bhiṣak saṃnyāsakṛcchamaḥ śānto niṣṭhā śāntiḥ parāyaṇam (75)
Перевод Нараяны Махараджа переполнен несуществующими в оригинале словами, уточняющими жизненные вехи биографии Чайтаньи: «Сначала Кришна предстаёт грихастхой», «Он постоянно повторяет „Кришна!“», «затем он принимает», «в своей проповеди харинама-санкиртаны», «он одерживает верх над философами-имперсоналистами, выступающими против бхакти». Частично Нараяна Махарадж скопировал перевод у Прабхупады. Убрав чайтаньевское curriculum vitae от Нараяны Махараджа, остаются славицы Вишну и никаких намёков на Чайтанью.
Слова suvarṇṇavarṇṇaḥ в «Намартха-судхе» Баладева объясняет, проводя аналогию со словом rukmavarṇaḥ «золотой цвет» в мантре 3.1.3 «Мундака-упанишады»: yadā paśyaḥ paśyate rugmavarṇṇaṃ karttāramīśaṃ puruṣaṃ brahmayonim… («Когда видящий видит злато- цветного творца, владыку, пурушу, источник Брахмана…»).
О «Деви-пуране» см. комментарий к доказательству № 35. Отрывок типовой. Создан не раньше XIX–XX вв. Гаудия-ачарьи XVI–XVIII веков и ранние поколения гаудия-вайшнавов его не цитировали.
В североиндийской вайшнавской традиции есть «Ишана-самхита», которая, как ни странно, относит себя к шиваитской «Куларнава-тантре», и представляет собой короткий диалог между Нарадой и Гаутамой. В ней упоминается Чайтанья в образе Гауранги. Отрывки о Чайтанье созданы в XIX–XX вв. и вставлены в самхиту задним числом. Первые гаудия-ачарьи и следующие поколения последователей вплоть до XIX века типовые отрывки о Чайтанье из «Ишана-самхиты» не цитируют. Отрывки практически буквально повторяют множество других представленных выше доказательств.
«Урддхвамная-самхита» («Урдхвамная-тантра») относится к категории вайшнавских тантр. Центральной фигурой произведения является Чайтанья. Существует большое количество манускриптов этой работы. Автор отрывков — последователь Чайтаньи. Отрывки составлены по типовой схеме: география–святое имя–цвет–отречение. Ничего не меняется. Переставляется лишь порядок слов схемы. Доказательства № 104–105 созданы в XIX–XX вв. Гаудия-ачарьи и последователи гаудия-вайшнавизма XVI–XVIII вв. их не цитируют.
Цитаты № 106–139 и 142 созданы последователями Чайтаньи, лицами заинтересованными, поэтому цитаты не могу служить независимыми доказательствами божественности или явления Чайтаньи.
Доказательства № 140–141 из «Бхактамалы» (1585 г.) Набхаджи. Автор описывает разные школы, в число которых входила и школа Чайтаньи. Никакого предсказательного духа в работе нет. Просто перечисление существовавших на то время школ и их прославление. Доказательство № 138 — песня Мирабаи, современницы Чайтаньи, в категорию доказательств не входит. Мало ли кто и о ком поёт.