Популяризатор мадхва-вайшнавизма Нарасимха Дивногорский сформировал собственную терминологию и передачу религиозного материала, транслитерируя санскрит кириллицей, диакритиками, дореформенной орфографией

Перед нами обращение с просьбой о защите. Никакого предсказательного флёра в нём нет. Свой перевод Нараяна Махарадж создал из несуществующих в строфе фраз и идей: «Я отдаю себя лотосным стопам Шри Вишвамбхары», «который является Сверхдушой, поддерживает три мира и дарует